Las guerreras K-pop: Lyrics in Spanish

Spanish is not my first language and I haven’t taken classes in decades. If you have corrections, LMK.

How It’s Done

(Inspired by “Jet Song” from “West Side Story”)

Ugh, llegaron en mal momento
No saben cuánto lo lamento
¿Hago el intento?
Okay, lo van a ver

Van a sufrir, van a morir, ya lo están sintiendo
Creen saber cómo vencer un error tremendo
Hoy mi sangre no verás
Pronto te sorprenderás
No podrás huir de mí, no, no, ¡ja!

Juego con fuego, te quemo
Nada lamento, te doy un golpe, un corte
Y llego tarde al evento (na-na-na-na)
He nacido para combatir
Nunca lo evito, voy a seguir
Segura y llena de valor
La gran batalla es mía

Con suavidad, yo te haré caer
Mi canción tiene el poder
Siéntate a ver este show
Ya voy a mostrarte
Todo el plan, plan, plan

Hey
HUNTR/X llegó
Con un plan, plan, plan
Hey
HUNTR/X acción
Sigo el plan, plan, plan
Ven sin mirar atrás
El mundo nos pide más
Y verás que soy capaz
HUNTR/X llegó
Con un plan, plan, plan

Si mi corona pretendes ganar, ya prepárate, ¡ja!
Verás que te toca si tú me provocas, ¡no me desafíes jamás!
Vas a caer
Pronto vencido y muy destruido, en ruinas, te vas a encontrar
Voy a triunfar, me siento segura, sin duda
¿Te atreves? No vas a ganar
Uñas más pestañas
Tacones y armas blancas
Esta cara ya tuvo mala suerte
Espejito, dime tú, ¿quién es más fuerte? (Yo, ¿hello?)
Con suavidad yo te haré caer
Mi canción tiene el poder
Siéntate a ver este show
Ya voy a mostrarte
Voy a mostrarte
Voy a mostrarte
Todo el plan, plan, plan
Puedo hablar y morder con veneno
Destrucción en acción
Sigo el plan, plan, plan
Yo sé que hablo sin pausa
Pero todos conocen la causa
Con sangre y sudor he luchado
Sigo el plan, plan, plan
Con mi voz voy a poder
Alcanzar la claridad
El temor no vive aquí
¡Fuera la oscuridad!
Sigo el plan, plan, plan
Ven sin mirar atrás
(Plan, plan, plan)
El mundo nos pide más
(Plan, plan, plan)
Y verás que soy capaz
(Plan, plan, plan)
HUNTR/X llegó
Con un plan, plan, plan

¡Escapa ya, ya, ya!
No existes más, más, más
Comienza el show, show, show
HUNTR/X, ¡acción!
Sigo el plan, plan, plan

Intro to Jinu

[Jinu narrates]
Hubo una vez un poderoso rey demonio
Deténganme si ya oyeron esta historia.
Controlaba la gloria.
Devoraba almas como victoria.
El mundo temblaba con su trayectoria.
Cazadoras cantaron canciones satisfactorias.
El hammer carcome su dignidad.
[tigre demonio ruge]
No consequences almas,
sus ansias no se calman.
Es un susurro en la oscuridad.
Se va a apagar el fuego, lo sé.
¿Será el final de este rey?
Su reinado va a terminar.
El fuego se consumirá.

Golden

Estaba muy sola, lo sé (hah)
Sin despertar en mi lugar. (hah)
Si miro atrás
no era capaz de entender (Hah)
que era la reina que debo ser. (ah)

La dualidad
No era realidad
y no me podía encontrar. (Oh, oh)

[Mira]

Fui juzgada por cada profesor
y hoy sé que lo voy a lograr.
Porque empieza el show.

[Todas]

Voy brillando
Empezando lo que debo hacer
Comienzo hoy.
Muy lista estoy.
Voy a creer.
Me elevo más, más, más.
Es mi momento!
Juntos somos más fuerte
Porque dorada es mi suerte
Oh, ven, ven
Súmate al coro
Somos guerreras de oro
Juntos brillamos en todo

Oh, voy buscando, empezando
Lo que debo hacer
Voy intentando, sin temores
Sé que al fin podré

Tanto tiempo pasé encerrada
Sin saber, así viví
Hoy despierto, y me reconozco
Y puedo ser la que siempre yo fui

Voy brillando, empezando
Lo que puedo ser
Soy cazadora y mi voz
Me ayudará a creer

Me elevo más, más, más
Es mi momento
Juntos brillamos más fuerte
Porque dorada es mi suerte
Oh, ven, ven
Súmate al coro

Somos guerreras de oro
Juntos brillamos en todo

Oh, voy buscando, empezando
Lo que puedo ser
El día es hoy, muy lista estoy
Es lo que debo ser

Llegó el día, mi suerte es dorada (Oh)
Dorada, dorada, sí (Oh)
Puedo brillar en lo alto (Oh)
Cumplir mi destino, sí
Llegó el día hoy, muy lista estoy (Oh, oh)
Es lo que debo ser

 

Young Rumi:

Ser guerrera es mi don.

We are Hunters, voices strong

Con poder en mi canción.

Slaying demons with our song

Los demonios morirán.

Fix the world and make it right.

Y nuestra luz ya brillará.

When darkness finally meets the light.

Celine, las cazadoras matan a los demonios?

Celine, do Hunters kill all demons?

Love Me Right

(First time Huntrix sees the Saja Boys. Subtitles are not included for this song on the sing-along.)

(Exo: 2015)

Oh, yeah,

Come on,

Take your time.

왠지 두근대는 밤이야

(waenji dugeundaeneun bamiya = Somehow it’s a heart pounding night)

na-na-na-na, na-na-na-na

So tonight

달 끝까지 달려가 볼까

(dal kkeutkkaji dallyeoga bolkka = Let’s run to the end of the moon)

yeah, yeah, yeah, yeah,

Yeah, yeah, yeah, yeah

Just right

시동을 걸어 엑셀에 발을 올려
모든 것이 특별해 너완 잘 어울려
무엇을 원하던 Imma make it work (yeah)

(shidongeul georeo eksere bareul ollyeo
modeun geoshi teukbyeolhae neowan jal eoullyeo
mueoseul weonhadeon Imma Make it work = Ignite your engine, step on the pedal
Everything is special, we look good together
Whatever you want, Imma make it work (Yeah))

Love Maybe

(From the K-drama “A Business Proposal” which is also know as “The Office Blind Date.” Subtitles are not included for this song on the sing-along.)

너와 함께 하고 싶은 일들을 상상하는 게요즘 내 일상이 되고너의 즐거워하는 모습을 보고 있으면자연스레 따라 웃고 있는 걸
너의 행동에 설레어하고, 뒤척이다가지새운 밤이 많아지는데
이건 누가 봐도 사랑일 텐데종일 함께면 질릴 텐데나 돌아서도 온통 너인 건아무래도 사랑인가 봐
점점 너와 하고 싶은 일들 생각하면서하루를 보낸 날이 많아지는데
이건 누가 봐도 사랑일 텐데종일 함께면 질릴 텐데나 돌아서도 온통 너인 건아무래도 사랑인가 봐
너의 행복해하는 모습을 보고 있으면나도 모르게 따라 웃는데
이 정도면 알아줄 만하잖아너도 용기 낼 만하잖아나만 이런 게 아니라면우리 만나볼 만하잖아아무래도 사랑인가 봐
[Verse]
Neowa hamkke hago sipeun ildeureul sangsanghaneun ge
Yojeum nae ilsangi doego
Neoui jeulgeowohaneun moseubeul bogo isseumyeon
Jayeonseure ttara utgo inneun geol[Pre-Chorus]
Neoui haengdonge seolleeohago dwicheogidaga
Jisaeun bami manajineunde[Chorus]
Igeon nuga bwado sarangil tende
Jongil hamkkemyeon jillil tende
Na doraseodo ontong neoin geon
Amuraedo saranginga bwa
[Pre-Chorus]
Jeomjeom neowa hago sipeun ildeul saenggakamyeonseo
Harul bonaen nari manajineunde[Chorus]
Igeon nuga bwado sarangil tende
Jongil hamkkemyeon jillil tende
Na doraseodo ontong neoin geon
Amuraedo saranginga bwa
[Bridge]
Neoui haengbokaehaneun moseubeul bogo isseumyeon
Nado moreuge ttara unneunde[Chorus]
I jeongdomyeon arajul manhajana
Neodo yonggi naelman hajana
Naman ireon ge aniramyeon
Uri mannabol manhajana
Amuraedo saranginga bwa
English translation (Google translate):
Imagining things I want to do with you
has become my daily routine these days.
When I see you happy,
I find myself smiling along naturally.
I’m thrilled by your actions, and I’ve spent many nights tossing and turning.
Anyone can tell this is love.
If we were together all day, I’d get tired of it.
When I turn around, it’s all you.
I guess it must be love.
More and more days I spend thinking about things I want to do with you.
Anyone can tell this is love.
If we were together all day, I’d get tired of it.
When I turn around, it’s all you.
I guess it must be love.
When I see you happy,
I smile along without realizing it.
I think you deserve it.
You deserve courage.
If only I wasn’t like this,
we could meet.
I guess it must be love.

Soda Pop

(Similar to BTS “Butter”)

Hey, hey
Hey, hey
Hey

Te necesito,
pues, vacío me siento ya!
Será que no me alcanza…
Jamás me va saciar
Pero creo que hoy sí,
encontré todo lo que yo soñé!
Eres tú
Ne vuelves insaciable
¡Eres el snack!
Que quiero comer
¡Un bibimbap de sabor y placer!
¡Cuando tú te acercas, quiero! quiero! quiero!
Me desespero si no te veo
No te irás, no, no. Quédate.
Si te miro, el tiempo intento parar.
Eres mía y nunca te voy a soltar.
Tanto te necesito.

Me siento vacío.
¡Mi refresco!
¡Eres me soda pop!
Eres me delirio
Eres me martirio
Oh, mí soda pop.
Eres me soda pop.
Eres demasiado.
¡Estoy fascinado!
Con mi soda pop

Yo te quiero destapar
¡y te quiero hacer bailar!
Cuanto tú comienzas a burbujear,
mi piel se eriza

Te vi en un sueño real.
Quiero ya beber
¡Tengo mucha sed!
Eres me delirio
Eres me martirio.
Oh, mi soda pop.
¡Eres mi soda pop!

Estoy fascinado
de mi soda pop
¡Eres mi soda pop!

¡Ven mi soda pop!
¡Eres mi chica top!

Takedown

(“Takedown” is sung in parts before “Free,” but then after “Free” at the Idol Awards by the demons disguised as Mira and Zoey after Rumi begins her part of “Golden.” It is also plays during the credits.)

Nocaut, nocaut, nocaut, nocaut
Es un nocaut!

Tan dulce el chico ideal
Es un demonio fatal
Siempre mentir, engañar
Va salir mal

Sé lo que tengo que hacer
Pronto te voy a vencer
Porque a la oscuridad ya debes volver

En tu cara se ve, eres de lo peor
Eres mala y ya lo sé, en tu feo interior
Y tus marcas de maldad
Me causan odio de verdad
Lo vas a ver

Tienes que estar listo para el nocaut
Debo terminar con este gran dolor
Eres lo peor
Es un nocaut
Pues un demonio así no tiene que vivir
Tienes que morir

Uno, dos, tres es un nocaut
Nocaut!
Nocaut!
Es un nocaut!
Es un nocaut
Voy a ganar, te voy a quebrar
Es un nocaut
Voy a ganar, y no voy a parar
Te aplastaré y sin dudar mis armas voy a usar
Y aunque intentes tú rendirte, morirás, ya lo verás

Y tus marcas de maldad
Me causan odio de verdad
Lo vas a ver

Tienes que estar listo para el nocaut
Debo terminar con este gran dolor
Eres lo peor
Es un nocaut
Pues un demonio así no tiene que vivir
Tienes que morir

Uno, dos, tres es un nocaut
Nocaut!
Nocaut!
Es un nocaut!

Ya no puedes escapar

Es un nocaut
Voy a ganar, te voy a quebrar
Es un nocaut
Voy a ganar, y no voy a parar
Te aplastaré y sin dudar mis armas voy a usar
Y aunque intentes tú rendirte, morirás, ya lo verás

Free

Pero desde que te conocí,

y a medida que hablamos,

no lo entiendo, pero de alguna forma mi voz estuvo sanando

 

[Rumi]
Yo me escondí y me quebré.
Perdí la voz sin entender.
Mis notas no tenían control.
Me vida ya quedó sin dirección,
pero junto a ti, puedo revivir.
Crees no servir,
aunque para mí lo haces.
Siempre quise cambiar.
Sé que yo puedo.
Y lo haré si a mi lado tú estás.
Cuando te veo
todo empieza a encajar.
Cuando te veo,
yo empiezo a confiar.
Mis secretos oscuros te cuento.
Mis temores y mis pensamientos.
Tienes tu sombra
y yo igual, en realidad.
Hay que enfrentarla
Si queremos la verdad.
Con valor y un alma que vibre,
Solo así ya podremos ser libres.
Libres de ver, ver.
Entrentar nuestros miedos es bueno.
Que el pasado sea solo un recuerdo.
[Jinu]
oh, pasa que yo pierdo mi norte.
Me duele esperar que todo mejore.
Iluminas pronto mi oscuridad
que yo siempre quise ocultar
Y despiertas partes de me que yo nunca más pensaba encontrar.
Tan rechazado, especiado en mi vida yo me sentí.
Sin opciones de ilusiones,
un abismo crecía en mí.
Todo es fácil a tu lado
y me siento liberado.
[Together]
Me resisto y no quiero pero siempre vuelvo.
Cuando te veo,
todo empieza a encajar
Cuando te veo,
yo empiezo a confiar.
Con valor y un alma que vibre,
solo así ya podremos ser libres.
Libres de ver, ver.
Enfrentar nuestros miedos es bueno.
Que el pasado sea solo un recuerdo.
[Rumi]
Guau
Te doy mi mano
Abierta.
[Jinu]
Libre, libre
[Rumi]
Abramos esa puerta
[Jinu]
Libre, Libre.
[Rumi]
yo me escondí y me quebré.
Perdí la voz,
me diste fe.
[Together]
Enfrentar nuestros miedos es bueno.
Que el pasado sea solo un recuerdo.

What It Sounds Like

(Inspired by “Green Light” from Lorde and “Hike and Seek” from Imogen Heap)

Prologue (Rumi in Demon Voice):

[Rumi]
Ser guerrera es mi don.
Con poder en mi canción.
Los demonios morirán
y nuestra luz ya brillará.
[Gwi-Ma]
viniste aqui así?
Crees que puedes sanar el mundo?
Ni pudes sanarte a ti misma.
[Rumi]
No puedo.
[Gwi-Ma]
Y ahora todos te ven como realmente eres.
[Rumi]
Así es.
[Gwi-Ma]
Y la Honmoon ya no existe.
[Rumi]
Lo sé.
Así que podemos hacer otra.
Ya llegó la hora.
Solo la verdad de lo que soy.

[Rumi]
Nada más que la verdad ahora
Nada más que la prueba de lo que soy

Lo oscuro de me esencia,
marcas que avergüenzan,
Cosas que me cuesta entender.
Por no quererlas
y combatirlas

viví muy triste
y confundida
Ahogada en mentiras,
sin luz ni salida
en nadie podía confiar.

Nuestras voces juntas

Yo me quebré en mil fragmentos
y no quiero más

Hoy la belleza en algo roto
puedo ver quizás.
Las marcas que hay en mí,
la oscuridad que vi.

Hallé me voz real,
y este es el sonido.
Y los colores que hay en mí yo quise ocultar.

Porque a la luz de la verda no iban a brillar.
Debajo del dolor
encuentro lo mejor.
La voz del corazón,

Nuestras voces juntas!

[Gwi-Ma]

Paren esta canción

[Rumi]

Se acaba el silencio.
Ya todo enfrento.
Nunca más un viaje.
en soledad.
Lograron los demonios
entrar al territorio.

Y entendí que sola ya no estoy!
Cobardes, blandas
y mentirosas,
en nada heroicas
y poderosas.

Me cansa pensar
que ya nadie confía.
Si saltas al fuego
a tu lado yo siempre estaré.

Yo me quebré en mil fragmentos
y no quiero más.
Hoy la belleza en algo roto
puedo ver quizás.

Las marcas que hay en me,
la oscuridad que vi.
La voz del corazón,
nuestras voces juntas!

Ya los colores que hay en mí
no voy a ocultar
porque a la luz de la verdad
sé que van a brillar
Yo sé que en tu interior
Hay ritmo y valor
Hay armonía en nuestras voces juntas.

[Gui-Ma]

Sus voces no me pueden derrotar!

 

 

[Jinu]

Lo siento por todo.

[Rumi]

No. Yo quería liberarte.

[Jinu}

Lo hiciste. Me devolviste me alma.
Y ahora…te la entrego.
Nuestras voces juntas, ey!

Oh!

Ey!

Nuestras voces juntas, ey!

Oh!

Ey!

Eres mi Tipo. Lo lamento.

Nuestras voces juntas, ey!

Abdominal!

Nuestras voces, Nuestras voces juntas!
Yo me quebré en mil fragmentos
y no quiero más.

Joy la belleza en algo roto puedo ver quizȧs.
Las marcas que hay en mí,
la oscuridad que vi.
Mi voz real, también,
Nuestras voces juntas.

Ya los colores que hay en mí no voy a ocultar
porque a la luz de la verdad sé que van a brillar.
Yo sé que en tu interior
hay ritmo y valor
Hay armonía en nuestras voces juntas.

Mi voz real, también,
nuestras voces juntas!
Hay armonía en nuestras voces juntas.
Hoy triunfa la verdad,
no más oscuridad.

Cantando en unidad.
Nuestras voces juntas.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.